本日のジョーカールー転載動画 - 「シルバー仮面戦闘集3」
本日のJokeroo(ジョーカールー)への転載動画は
それにしても
変な名前の宇宙人が多い
チグリスとかキルギスとか
固有の地名は止めれ
そのせいで翻訳が
チグリス星人と入力しても
チグリスからの外国人になるんだから
今回の英語タイトルは
"Silver mask" battle scene. Part 3
シルバー仮面戦闘シーン パート3
という感じでしょうか?
ジョーカールー翻訳は
"銀のマスク"戦闘シーン。パート3
昨日と同じですかそうですか
当たり前過ぎる
説明文も掲載しましょう
Silver mask fights against an invader from the space. Parrt 3 is the fight with "the alien from Shine". This work asks an audience "whether an invader is evil ?"."
シルバー仮面は宇宙からの侵略者と戦います。今回は「シャイン星人」との戦いです。この作品は視聴者に問いかけます、「侵略者は悪なのか?」と。
ぐらいの感じでしょうか?
ジョーカールー翻訳では
シルバーマスクは宇宙からの侵略者と戦う。 Parrt 3は、"シャインから異星人"との戦いです。この作品は、観客を尋ねる"侵略者が悪であるかどうか?"
だいぶ改善されました
シンプルに書き換えましたからねー
ヘタレて短文にした、とも言うorz
だからあれほど暗闇戦闘はダメだと(ry
なシーンですが
案外
このシーンを魅せたかったのかも
それなら成果は上がっている、のかなあ・・・